Aa ki merii jaan men qaraar nahiin hai
Taaqat-e-bedaad-e-intazaar nahiin hai

[qaraar=rest/repose, bedaad=injustice]


Dete hain jannat hayaat-e-dahar ke badale
Nashshaa baa_andaazaa-e-khumaar nahiin hai

[hayaat = life; dahar = world]
[baa_andaazaa = according to; khumaar = intoxication]


Giriyaa nikaale hai terii bazm se mujh ko
Haaye! Ki rone pe ikhtiyaar nahiin hai

[giriyaa = weeping; ikhtiyaar = control]


Ham se abas hai gumaan-e-ranjish-e-khaatir
Khaak men ushshaq kii gubaar nahiin hai

[abas=indifferent; gumaan=suspicion; ranjish=unpleasantness;]
[khaak=ashes/dust; ushshaq=lovers; gubaar=clouds of dust]


Dil se uthaa lutf-e-jalvaa haaye ma_anii
Gair-e-gul aa_iinaa-e-bahaar nahiin hai

[ma_anii = meanings, gair-e-gul = other than blossoms ]


Qatl kaa mere kiyaa hai ahad to baare
Vaaye! Agar ahad ustavaar nahiin hai

[ahad = promise, baare = at last, ustavaar = firm/determined ]


Tuu ne qasam mai_kashii kii khaa_ii hai 'ghalib'
Terii qasam ka kuchh aitabaar nahiin hai

[mai_kashii = boozing; aitabaar = trust/faith]

Axact

Axact

Vestibulum bibendum felis sit amet dolor auctor molestie. In dignissim eget nibh id dapibus. Fusce et suscipit orci. Aliquam sit amet urna lorem. Duis eu imperdiet nunc, non imperdiet libero.

Post A Comment:

0 comments: