Topic : Khwaab / Dream


wo aake Khwaab meN taskeen-e-iztiraab to de
wale mujhe tapish-e-dil majaal-e-Khwaab to de
[Mirza Ghalib]

[taskeen = satisfaction; iztiraab = anxiety; tapish = burn; majaal = dare]

taa phir na intazaar meN neend aaye umr bhar
aane kaa ahad kar gaye aaye jo Khwaab meN
[Mirza Ghalib]

[taa=so that, ahad=promise ]

aaNkhoN meN jo bhar loge to kaaNTeN se chubhenge
ye Khwaab to palkoN pe sajaane ke liye haiN
[Jan Nissar 'Akhtar']

hasarateN dil kii mujassam nahiiN hone paatii
Khwaab banane nahiiN paataa ki bikhar jaataa hai
['Mumtaz' Mirza]

jhoNke ne taar taar kiyaa pai-phaTe kaa Khwaab
kin paagaloN ke haath hamaarii qabaa lagii
[Wazir Agha]

Khwaab-e-adam se chauNke the ham tere waaste
aaKhir ko jaag jaag ke ham naachaar so gaye
[Meer 'Dard']

apanii aaNkhoN ke bistar par kis ke liye ab phool chunooN
sapane safar se kab lauTe haiN kab banatii hai bigaRii baat
[H 'Tasavvur']


aao ki koii Khwaab buneN kal ke waaste
waranaa ye raat aaj ke sangeen daur kii
Das legii jaan-o-dil ko kuchh aise ki jaan-o-dil
taa-umr phir na koii haseeN Khwaab bun sakeN

[bunanaa = to weave; sangeen daur = hard/difficult times]
[Das lenaa = to bite; taa-umr = entire life]

go ham se bhaagatii rahii ye tez-gaam umr
KhwaaboN ke aasare pe kaTii hai tamaam umr

[tez-gaam = fleet-footed]

zulfoN ke Khwaab, hoNThoN ke Khwaab, aur badan ke Khwaab
meraaj-e-fan ke Khwaab, kamaal-e-suKhan ke Khwaab

[meraaj-e-fan = (to reach) summit of art; kamaal-e-suKhan = perfection in poetry]

tahazeeb-e-zindagii ke, faroG-e-watan ke Khwaab
zindaaN ke Khwaab, koochaa-e-daar-o-rasan ke Khwaab

[tahazeeb-e-zindagii = civilized life; faroG-e-watan = nation's progress/upliftment]
[zindaaN = prison; koochaa-e-daar-o-rasan = road leading to the gallows]

ye Khwaab hii to apanii jawaanii ke paas the
ye Khwaab hii to apane amal ke asaas the
ye Khwaab mar gaye haiN to be-rang hai hayaat
yooN hai ki jaise dast-e-tah-e-sang hai hayaat

[amal = work; asaas = foundation; hayaat = life]
[dast-e-tah-e-sang = hands crushed under a stone (helpless)]

aao ki koii Khwaab buneN kal ke waaste
waranaa ye raat aaj ke sangeen daur kii
Das legii jaan-o-dil ko kuchh aise ki jaan-o-dil
taa-umr phir na koii haseeN Khwaab bun sakeN
[Sahir Ludhianvi]

Axact

Axact

Vestibulum bibendum felis sit amet dolor auctor molestie. In dignissim eget nibh id dapibus. Fusce et suscipit orci. Aliquam sit amet urna lorem. Duis eu imperdiet nunc, non imperdiet libero.

Post A Comment:

0 comments: